SanDisk SDMX72048 User Manual

Browse online or download User Manual for MP3/MP4 players SanDisk SDMX72048. Sansa™ c200

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sansa™ c200
STORE YOUR WORLD IN OURS
®
Typové označení:
O
bj.č.: 55633 SDMX7-1024-E70
Obj.č.: 55634 SDMX7-2048-E70
O
bj.č.: 55658 SDMX7R-1024-E70
Obj.č.: 55659 SDMX7R-2048-E70
Sansa c240 1GB bez FM rádia
Sansa c250 2GB bez FM rádia
Sansa c240 1GB s FM rádiem
Sansa c250 2GB s FM rádiem
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
ÚVOD
FUNKCE
POPIS OBRAZOVKA PŘEHRÁVÁNÍ
OBSAH BALENÍ
ZAČÍNÁME
Přehled
INSTALACE A VÝMĚNA BATERIE
PŘEPINAČ HOLD
TLAČÍTKO REC
MINIMÁLNÍ SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
PŘIPOJENÍ A PŘENOS
Připojení k počítači
Sansa Media Converter
Podporované druhy médií pro IMPORT
PŘENOS FOTOGRAFIÍ
PŘENOS HUDBY
VÝMAZ SOUBORŮ
SYNCHRONIZACE SOUBORŮ
BEZPEČNÉ ODPOJENÍ SANDISKU PŘEHRÁVAČE SANSA C200 OD
POČÍTAČE
ZÁKLADNÍ POUŽITÍ
Power On
Hlavní menu
POUŽITÍ NAVIGAČNÍCH TLAČÍTEK
VYPNUTÍ
NASTAVENÍ REŽIMU OPAKOVANÍ
NASTAVENÍ REŽIMU NÁHODILÉ PŘEHRÁVÁNÍ
NASTAVENÍ EKVALIZÉRU
PŘIDÁNÍ SKLADEB DO SEZNAMU SKLADEB
ODSTRANĚNÍ SKLADEB ZE SEZNAMU SKLADEB
REŽIM FOTOGRAFIÍ
Prohlížení fotografií
AUTOMATICKÉ PROHLÍŽENÍ - SLIDESHOW
Možnosti fotografií
REŽIM RÁDIA
Režim příjmu rozhlasového vysílání v pásmu FM
PŘEDVOLBY FM
NAHRÁVÁNÍ ROZHLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ
REŽIM NAHRÁVÁNÍ
Nahrávání hlasového záznamu
REŽIM NASTAVENÍ
NASTAVENÍ PODSVÍCENÍ DISPLEJE
NASTAVENÍ KONTRASTU DISPLEJE
NASTAVENÍ JAZYKA
VRAT K PŮVODNÍMU NASTAVENÍ
INFORMACE O PŘEHRÁVAČI
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO VYPÍNANÍ NEBO UVEDENÍ DO
KLIDOVÉHO REŽIMU
NASTAVENÍ USB REŽIMU
TIPY, FAQ A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
INFORMACE O POSKYTOVANÉM SERVISU A ZÁRUCE
TECHNICKÁ PODPORA
ZJISTĚTE VÍC
1-LETÁ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI SANDISK
POZNÁMKY PRO UŽIVATELE:
LICENČNÍ SMLOUVA KONCOVÉHO UŽIVATELE
LICENČNÍ SMLOUVA SPOLEČNOSTI SANDISK PRO KONCOVÉ
UŽIVATELE
INSTRUKCE K LIKVIDACI
Obsah
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
ÚVOD
FUNKCIE
POPIS OBRAZOVKA PREHRÁVANIE
OBSAH BALENIA
ZAČÍNAME
Prehľad
INŠTALÁCIA A VÝMENA BATÉRIE
PREPÍNAČ HOLD
TLAČIDLO REC
MINIMÁLNE SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
PRIPOJENIE A PRENOS
Pripojenie k počítaču
Sansa Media Converter
Podporované druhy médií pre IMPORT
PRENOS FOTOGRAFIÍ
PRENOS HUDBY
MAZANIE SÚBOROV
SYNCHRONIZÁCIA SÚBOROV
BEZPEČNÉ ODPOJENIE SANDISK PREHRÁVAČA SANSA C200 OD
POČÍTAČA
ZÁKLADNÉ POUŽITIE
Power On
Hlavné menu
POUŽITIE NAVIGAČNÝCH TLAČIDIEL
VYPNUTIE
NASTAVENIE REŽIMU OPAKOVANIA
NASTAVENIE REŽIMU NÁHODNÉHO PREHRÁVANIA
NASTAVENIE EKVALIZÉRU
PRIDANIE SKLADIEB DO ZOZNAMU SKLADIEB
ODSTRÁNENIE SKLADIEB ZO ZOZNAMU SKLADIEB
REŽIM FOTOGRAFIÍ
Prehliadanie fotografií
AUTOMATICKÉ PREHLIADANIE - SLIDESHOW
Možnosti fotografií
REŽIM RÁDIA
Režim príjmu rozhlasového vysielania v pásmu FM
PREDVOĽBY FM
NAHRÁVANIE ROZHLASOVÉHO VYSIELANIA
REŽIM NAHRÁVANIA
Nahrávanie hlasového záznamu
REŽIM NASTAVENIA
NASTAVENIE PODSVIETENIE DISPLEJA
NASTAVENIE KONTRASTU DISPLEJA
NASTAVENIE JAZYKA
VRAT K PÔVODNÉMU NASTAVENIA
INFORMÁCIE O PREHRÁVAČI
NASTAVENIE AUTOMATICKÉHO VYPÍNANIA ALEBO UVEDENIA DO
POKOJOVÉHO REŽIMU
NASTAVENIE USB REŽIMU
TIPY, FAQ A RIEŠENIE PROBLÉMOV
INFORMÁCIE O POSKYTOVANOM SERVISE A ZÁRUKE
TECHNICKÁ PODPORA
ZISTITE VIAC
1-ROČNÁ ZÁRUKA SPOLOČNOSTI SANDISK
POZNÁMKY PRE UŽÍVATEĽOV:
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO UŽÍVATEĽA
LICENČNÁ ZMLUVA SPOLOČNOSTI SANDISK PRE KONCOVÝCH
UŽÍVATEĽOV
INŠTRUKCIE K LIKVIDÁCII
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
2
Doživotní záruka SanDisk
Na produkty SanDisk zakoupené v České nebo Slovenské republice
p
oskytujeme doživotní záruku.
Doživotní záruka se nevztahuje na mechanické vady výrobku.
Délka mezinárodní záruky je vždy uvedena na obalu produktu SanDisk.
R
eklamace produktů SanDisk uplatňujte
vždy u prodejce u kterého jste výrobek zakoupili.
D
atum prodeje
Razítko a podpis
Dovozce:
Hama spol. s r. o.
Kšírova 150
619 00 Brno
www.hama.cz
www.sandisk-karty.cz
Doživotná záruka SanDisk
Na produkty SanDisk zakúpené v Českejalebo Slovenskej republike
p
oskytujeme doživotnú záruku.
Doživotná záruka sa nevzťahuje na mechanické vady výrobku.
Dĺžka mezinárodnej záruky je vždy uvedená na obale produktu SanDisk.
R
eklamácia produktov SanDisk sa uplatňujte
vždy u predajcu u ktorého ste výrobok kúpili.
D
átum predaja
Pečiatka a podpis
Dovozca:
Hama Slovakia spol s. r. o.
Bratislavská 87
902 01 Pezinok
www.hama.sk
hama@hama.sk
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Před použitím přehrávače Sansa si pozorně přečtěte bezpečnostní upozornění
Abyste mohli ehrávač správně využívat, přečtete si celý návod k obsluze.
Uživatelskou příručku uchovejte pro použití v budoucnu
Nepoužívejte sluchátka při řízení, jízdě na kole nebo při provozu jakéhokoliv
motorizovaného vozidla. Můžete tak způsobit dopravní nehodu, v některých
oblastech tím můžete porušovat platné předpisy. Přehrávání hudby ve
sluchátkách s vysokou hlasitostí může být nebezpečné při chůzi i při jiných
činnostech. Věnujte zvýšenou pozornost, případně erušte používání
přehrávače v ípadě rizikových situací.
Nepoužívejte sluchátka s nastavením vysoké hlasitosti. Odborci na sluch
nedoporučují nepřetržitý hlasitý poslech hudby. Udržujte hlasitost na
přiměřené úrovni, abyste mohli lépe vnímat okolní zvuky i z ohleduplnosti k
lidem ve vašem okolí.
Ponechávejte ehráv v dostatečné vzdálenosti od umyvadel, nápojů,
van, sprch a dalších zdrojů vlhkosti. Vlhkost může způsobit zasažení
elektrickým proudem u každého elektronického zařízení.
Nerozebírejte, nerozbíjejte, nezkratujte nebo nespalujte baterie, můžete tak
způsobit požár nebo si přivodit zranění, popáleniny případně jiná zranění.
Aby vám přehrávač dlouho a správně sloužil, dodržujte tato doporučení:
Přehrávač čistěte jemným hadříkem, používaným k čistění skel brýlí, který
nepouští vlas,.
Neumožňujte malým dětem používání přehrávače bez dozoru.
Při zapojová konektoru do přehrávače nebo počítače nikdy nepoužívejte silí.
Před propojením konekto se ujistěte, že konektory mají stej tvar a rozměr.
ÚVOD
SanDisk Sansa c200 je výkonný přenosný digitální audio přehrávač
s prohlížečem fotek, FM rádiem (dle typu), diktafonem a microSD slotem.
Sansa c200 umožňuje přehrávání audio souborů ve formátech MP3, WMA
a secure WMA. Zobrazuje rovněž soubory, které byly do přehrávače ene-
seny prostřednictvím aplikace Sansa Media Convertor. Můžete poslouchat
vysílání na velmi krátkých vlnách, používat přehrávač jako diktafon nebo
nahrávat rozhlasové vysílání na vlnách FM (dle typu). Kromě toho můžete
používat microSD slot pro rozšíření paměti a/nebo k přenosu souborů
pomocí karet microSD™.
FUNKCE
DigitalAudio Player podporuje přehrásoubo MP3,WAV, WMA a secureWMA.
Barevný LCD displej.
Photo Browser zobrazuje obrázky a umožňuje funkci slideshow.
FMRadio obsahujeintegrované FMdio pro poslech živého vylání stanic v smu
FM(pouze typ s FM rádiem; o ítomnosti dia se informujte naštítku krabice).
Voice Recorder diktafon s vestavěným mikrofonem.
FM Radio Program Recording podporuje funkce k nahrávání vysílání
stanic v pásmu FM a k pozdějšímu přehrání hudby nebo rozhlasových pro-
gramů (dle typu).
Digital Equalizer disponuje 5 typy ekvalizéru: Normal, Rock, Jazz,
Classic, Pop a Custom.
Internal Memory umožnuje uživatelům ukládat data do vnitřní paměti
jako USB disk.
microSD slot- rozšiřuje kapacitu paměti a umožňuje čtení microSD karet.
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Pred použim prehrávača Sansa si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenie
Aby ste mohli prehráv správne využívať, prečítajte si celý návod k obsluhe.
Užívateľskú príručku uchovajte pre použitie v budúcnosti
Nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní, jazde na bicykli alebo pri prevádzke
akéhokoľvek motorizovaného vozidla. Môžete tak spôsobiť dopravnú nehodu,
v niektorých oblastiach tým môžete porušovať platné predpisy. Prehrávanie
hudby v slúchadlách s vysokou hlasitosťou môže byť nebezpečné pri
chôdzi i pri iných činnostiach. Venujte zvýšenú pozornosť, prípadne prerušte
používanie prehrávača v prípade rizikových situácií.
Nepoužívajte slúchadlá s nastavením vysokej hlasitosti. Odborci na sluch
neodporúčajú nepretržité hlasné počúvanie hudby. Udržujte hlasitosť na
primeranej úrovni, aby ste mohli lepšie vnímať okolité zvuky a z ohľadu-
plnosti k ľuďom vo vašom okolí.
Držte prehrávač v dostatočnej vzdialenosti od umývadiel, nápojov, vaní,
spŕch a ďalších zdrojov vlhkosti. Vlhkosť môže spôsobiť zasiahnutie elek-
trickým prúdom pri každom elektronickom zariadení.
Nerozoberajte, nerozbíjajte, neskratujte alebo nespaľujte batérie, môžete
spôsob požiar alebo si privodiť zranenie, popáleniny poprípade iné zranenia.
Aby vám prehrávač dlho a správne slúžil, dodržujte tieto odporučenia:
Prehrávač čistite jemnou handričkou, používanej na čistenie skiel okuliarov,
ktorá nepúšťa vlas.
Neumožňujte malým deťom používanie prehrávača bez dozoru.
Pri zapájaní konektoru do prehrávača alebo počítača nikdy nepoužívajte násilie.
Pred prepojem konektorov sa uistite, že konektory majú rovna tvar a rozmer.
ÚVOD
SanDisk Sansa c200 je výkonný prenosný digitálny audio prehrávač
s prehliadačom fotiek, FM rádiom (podľa typu), diktafónom a microSD slo-
tom. Sansa c200 umožňuje prehrávanie audio súborov vo formátoch MP3,
WMA a secure WMA. Zobrazuje aj súbory, kto boli do prehrávača prenesené
prostredníctvom aplikácie Sansa Media Converter. Môžete počúvať
vysielanie na veľmi krátkych vlnách, používať prehrávač ako diktafón alebo
nahrávať rozhlaso vysielanie na vlnách FM (podľa typu). Okrem toho
môžete použív microSD slot pre rozšírenie pamäti a/alebo na prenos
súborov pomocou kariet microSD™.
FUNKCE
Digital AudioPlayer podporuje prehrávanie súborov MP3, WAV,WMA a secureWMA.
Farebný LCD displej.
Photo Browser zobrazuje obrázky a umožňuje funkciu slideshow.
FM Radio obsahuje integrova FM rádio na počúvanie žiho vysielania staníc
v sme FM (iba typ s FM rádiom; o prítomnosti rádia sa informujte popise).
Voice Recorder diktafón s vstavaným mikrofónom.
FM Radio Program Recording podporuje funkciu nahrávania vysielania
staníc v pásme FM a na neskoršie prehranie hudby alebo rozhlasových
programov (podľa typu).
Digital Equalizer disponuje 5 typmi ekvalizéru: Normal, Rock, Jazz,
Classic, Pop a Custom.
Internal Memory umožňuje užívateľom ukladať dáta do vnútornej pamäti
ako na USB disk.
microSD slot- rozširuje kapacitu pamäte a umožňuje čítanie microSD kariet.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
3
POPIS OBRAZOVKY PŘEHRÁVÁNÍ
Track Number zobrazuje číslo aktuální stopy a celkový počet stop.
Artist Name zobrazuje jméno interpreta právě přehrávané skladby.
Song Name zobrazuje název sně v ehráva stopě.
Track Timer zobrazuje čas z právě přehrávané skladby.
Repeat indikuje aktivaci funkce Repeat (opakování).
Shuffle indikuje aktivaci funkce Shuffle (nahodilé přehrávání).
Play/Pause/Stop zobrazuje stav přehrávaných hudebních nebo hlasových soubo.
Battery indikuje stav baterie.
OBSAH BALENÍ
Rozbalte balíček Sansa c200 a zkontrolujte, zda obsahuje následující:
Digitální audio přehrávač Sansa c200
Sluchátka
USB kabel
CD s uživatelskou příručkou a softwarem
Návod na rychlé použití
Šňůrka na zavěšen na krk
1x lithium-ion akumulátor (zabudovaný uvnitř přehrávače)
ZAČÍNÁME
Přehled
Ovládání hlasitosti
Poutko - pro šňůrku
Konektor - pro zapojení sluchátek k poslechu přehrávače.
MIC - interní mikrofon
Přepínač Hold - pro zablokování (oranžová barva) nebo odblokování ovlá-
dacích prvků.
Okno displeje - pro čtení stavu a dalších informací.
Tlačítko Select - stiskněte pro výběr položky.
Play/Pause/Up - stiskněte pro posun nahoru, pauzu nebo opětovné spuštění.
Previous/Rewind - stiskem ejdete na předcházející skladbu, stiskem a
přidržením převíjíte vlevo.
Down/Option menu - stiskem se posunete v menu dolů nebo vybíráte
z možností.
Previous/Rewind - stiskem ejdete na následující skladbu, stiskem a
přidržením převíjíte vpřed.
Power/Menu stiskem a přidržem zapínáte/vypínáte, stiskem vstoute do menu.
Dock Connector Port zde připojte konektor kabelu Dock Connectoru.
INSTALACE A VÝMĚNA BATERIE
Přehrávač Sansa c200 je napájen dobíjecí lithium-ion baterií. Baterie je
umístěna v krytu na zadní části ehrávače. Stiskem na příchytku kryt
otevřete. Baterii vložte podle zobraze ikony s kontakty dovnitř
krytu baterie.
PŘEPINAČ HOLD
Přepínač Hold ehrávače Sansa c200 se nachází na straně přístroje,
používá se k ochra před neúmyslnými úkony. Je-li přepínač Hold
umístěn v poloze blokování jsou všechna tlačítka uzamčena. Pokud je
přepínač Hold aktivován (oranžová barva), jsou tlačítka ehrávače Sansa
c200 nefunkční.
POPIS OBRAZOVKY PREHRÁVANIA
Track Number zobrazuje číslo aktuálnej stopy a celko počet stôp.
Artist Name zobrazuje meno interpreta práve prehrávanej skladby.
Song Name zobrazuje názov piesne v prehrávanej stope.
Track Timer zobrazuje čas z práve prehrávanej skladby.
Repeat indikuje aktiváciu funkcie Repeat (opakovanie).
Shuffle indikuje aktiváciu funkcie Shuffle (náhodné prehrávanie).
Play/Pause/Stop zobrazuje stav prehrávaných hudobných alebo hlasových súborov.
Battery indikuje stav batérie.
OBSAH BALENIA
Rozbaľte balíček Sansa c200 a skontrolujte, či obsahuje nasledujúce:
Digitálny audio prehrávač Sansa c200
Slúchadlá
USB kábel
CD s užívateľskou príručkou a softvérom
Návod na rýchle použitie
Šnúrka na zavesenie na krk
1x lithium-ion akumulátor (zabudovaný vnútri prehrávača)
ZAČÍNAME
Prehľad
Ovládanie hlasitosti
Pútko - pre šnúrku
Konektor - na zapojenie slúchadiel na počúvanie prehrávača.
MIC - interný mikrofón
Prepínač Hold - na zablokovanie (oranžová farba) alebo odblokovanie
ovládacích prvkov.
Okno displeja - na čítanie stavu a ďalších informácií.
Tlačidlo Select - stlačte pre výber položky.
Play/Pause/Up - stlačte pre posun nahor, pauzu alebo opätovné spustenie.
Previous/Rewind - stlačením prejdete na predchádzajúcu skladbu,
stlačením a pridržaním prevíjate vľavo.
Down/Option menu - stlačením sa posuniete v menu nadol alebo vyberáte
z možností.
Previous/Rewind - stlačením prejdete na nasledujúcu skladbu, stlačením
a pridržaním prevíjate vpred.
Power/Menu stlačem a pridaním zapínate/vynate, stlačením vstúpite do menu.
Dock Connector Port tu pripojte konektor kábla Dock Connectoru.
INŠTALÁCIA A VÝMENA BATÉRIE
Prehrávač Sansa c200 je napájaný nabíjateľnou lithium-ion batériou.
Batéria je umiestená pod krytom na zadnej strane prehrávača. Stlačením
uchytenia kryt otvoríte. Batériu vložte podľa zobrazenej ikony s kontaktmi
dovnútra krytu batérie.
PREPINAČ HOLD
Prepínač Hold prehrávača Sansa c200 sa nachádza na boku prístroja,
používa sa na ochranu pred neúmyselnými úkonmi. Ak je prepínač Hold
umiestnený v polohe blokovania všetky tlačidlá uzamknuté. Ak je
prepínač Hold aktivovaný (oranžová farba), tlačidlá prehrávača Sansa
c200 nefunkčné.
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
TLAČÍTKO REC
Tlačítko Record ehrávače Sansa c200 je umístěno na boční straně
přístroje, použí se ke spuštění nahrávaní vestavěným mikrofonem.
Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka po dobu 2 sekund. Nahrávání
ukončíte stiskem středního stříbrného tlačítka.
MINIMÁLNÍ SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Windows XP SP1
Windows Media Player 10
Intel Pentium třídy PC nebo vyšší, CD-ROM mechanika
Pro rychlý enos dat je potřebný USB 2.0 port
PŘIPOJENÍ A PŘENOS DAT
Připojení k počítači
Připojte malý USB konektor kabelu k USB portu počítače a násled zastrčte
větší Dock Connector kabelu do portu přehrávače Sansa c200.
Operační systém počítače automaticky ehráv detekuje a zobrazí ho
jako další disk pod názvem „Sansa c200“.
Sansa Media Converter
Abyste mohli enášet fotografie do přehrávače Sansa c200, budete
potřebovat aplikaci Sansa Media Converter. Do CD mechaniky vložte
přiložené SanDisk CD, zvolte Sansa Media Converter, aby se nainstaloval
do vašeho PC. Pomocí Sansa Media Converteru potom můžete do přehrá-
vače Sansa c200 ukládat fotografie.
Podporované druhy médií pro IMPORT
Obrázkové soubory: JPEG, TIFF, PNG, BMP, GIF.
PŘENOS FOTOGRAFIÍ
Chcete-li do přehrávače Sansa c200 převést fotografie:
Na svém PC spusťte Sansa Media Converter
Připojte přehrávač Sansa c200 k počítači. Detekovaný přehrávač Sansa
c200 uvede dostupný prostor a celkový prostor přístroje. Je-li připojeno
více jak jedno zařízení, je podporován pouze první ístroj.
Přidejte mediální soubory, které se mají konvertovat a přenést do přístroje.
Stiskněte tlačítko “Convert”, spustí se proces konverze a přenosu všech
souborů ve vybraném okně médií. Nastavením parametrů pro jednotlivé
druhy médií proveďte jejich výstup. Zobrazí se okénko stavu konverze
uvádějící, který(é) soubor(y) je(jsou) konvertován(y), a procento konverze
souboru spolu se všemi eváděnými soubory.
PŘENOS HUDBY
Chcete-li do přehrávače Sansa c200 převést hudbu:
Připojte přehrávač Sansa c200 k počítači.
Přetáhněte soubory z vašeho počítače do ehrávače Sansa c200, k tomu
slouží různé hudební softwarové programy určené k přenosu a synchro-
nizaci hudebních souborů.
Do složky Media mohou být v režimu MTP etaženy soubory WMA nebo
MP3. Ostatní soubory mohou být přetaženy do složky Data (tyto soubory
se v přehrávači nezobrazí).
V režimu MSC mohou být do přístroje přetaženy/kopírovány
soubory/složky.
TLAČÍDLO REC
Tlačidlo Record prehrávača Sansa c200 je umiestené na bočnej strane
prístroja, používa sa na spustenie nahrávania zabudovaným mikrofónom.
Nahrávanie zahájite stlačením tlačidla po dobu 2 sekúnd. Nahrávanie
ukončíte stlačením stredového strieborného tlačidla.
MINIMÁLNE SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
Windows XP SP1
Windows Media Player 10
Intel Pentium PC alebo vyšší, CD-ROM mechanika
Pre rýchly prenos dát je potrebný USB 2.0 port
PRIPOJENIE A PRENOS T
Pripojenie k počítaču
Pripojte malý USB konektor kábla do USB portu počítača a následne zastrčte
väčší Dock Connector kábla do portu prehrávača Sansa c200.
Operačný systém počítača automaticky prehrávač detekuje a zobrazí ho
ako ďalší disk pod názvom „Sansa c200“.
Sansa Media Converter
Aby ste mohli prenášať fotografie do prehrávača Sansa c200, budete
potrebovať aplikáciu Sansa Media Converter. Do CD mechaniky vložte
priložené SanDisk CD, zvoľte Sansa Media Converter, aby sa nainštaloval
do vášho PC. Pomocou Sansa Media Converteru potom môžete do
prehrávača Sansa c200 ukladať fotografie.
Podporované druhy médií pre IMPORT
Obrázkové súbory: JPEG, TIFF, PNG, BMP, GIF.
PRENOS FOTOGRAFIÍ
Ak chcete do prehrávača Sansa c200 previesť fotografie:
Na svojom PC spustite Sansa Media Converter
Pripojte prehrávač Sansa c200 k počítaču. Detekovaný prehrávač Sansa
c200 uvedie dostupný kapacitu a celko kapacitu prístroja. Ak je pripo-
jených viac ako jedno zariadenie, je podporované iba prvý prístroj.
Pridajte mediálne súbory, ktoré sa majú konvertovať a preniesť do prístroja.
Stlačte tlačidlo “Convert”, spustí sa proces konverzie a prenosu všetkých
súborov vo vybranom okne médií. Nastavením parametrov pre jednotlivé
druhy médií vytvoríte ich výstup. Zobrazí sa okno stavu konverzie uvádza-
júce, ktoré súbory konvertované, a percento konverzie súboru spolu so
všetkými prevádzanými súbormi.
PRENÁŠANIE HUDBY
Ak chcete do prehrávača Sansa c200 previesť hudbu:
Pripojte prehrávač Sansa c200 k počítaču.
Pretiahnite súbory z vášho počítača do prehrávača Sansa c200, k tomu
slúžia rôzne hudobné softvéro programy určené na prenos a synchro-
nizáciu hudobných súborov.
Do zložky Media môžu byť v režime MTP pretiahnuté súbory WMA alebo
MP3. Ostatné súbory môžu byť pretiahnuté do zložky Data (tieto súbory sa
v prehrávači nezobrazia).
V režime MSC môžu byť do prístroja pretiahnuté/korované
súbory/priečinky.
5
1.
2.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Sansa™ c200

Sansa™ c200STORE YOUR WORLD IN OURS®Typové označení:Obj.č.: 55633 SDMX7-1024-E70 Obj.č.: 55634 SDMX7-2048-E70Obj.č.: 55658 SDMX7R-1024-E70Obj.č.: 5

Page 2

VYMAZÁNÍ SOUBORŮPokud je přehrávač připojen k počítači, můžete využít prohlížeč svéhooperačního systému k zobrazení všech souborů v prohlížeči a vymaz

Comments to this Manuals

No comments