ImageMate® USB 2.0 Reader/WriterUser GuideThe Multi-Function Hi-Speed USB 2.0 Reader/Writer for:SDDR-92: CompactFlash® Type I/IISDDR-99: SD™, SDHC™,
1819ConnexionLa connexion du lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate au port USB est simple. Il est inutile d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur. De plu
2021Utilisation du lecteur-graveur sur un Macintosh sans l’application de boutons (L’application de boutons n’est pas compatible avec les systèmes d&a
22SERA RESPONSABLE, DANS QUELQUES CIRCONSTANCES QUE CE SOIT, DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU CONSÉQUENTIELS, DE TOUTES PERTES FINANCIÈRES OU PE
2425Come si individua la porta USB?Spesso le porte USB sono situate sul pannello anteriore o posteriore del PC o su un hub USB. In un computer portati
2627SDDR-99 (unità di lettura/scrittura 5 in 1)Quando l’unità di lettura/scrittura UBSB 2.0 è installata correttamente, si accende il LED verde. Se il
2829Soluzione dei problemiPer leggere le domande frequenti (FAQ) sui messaggi di errore, andare al nostro sito web:http://www.sandisk.com/retail/suppo
3031EspañolRequisitos de sistemaConexión• Puerto USB 2.0 para transferencia de datos de alta velocidad Soporte mínimo de sistemas operativos• Wind
3233ConexiónLa conexión del Lector/grabador ImageMate USB 2.0 al puerto USB es muy sencilla. No es necesario apagar o reiniciar el ordenador al acopla
3435 G. Haga clic dos veces en la carpeta que creó en su Escritorio, vaya a "EDIT", haga clic en "PASTE" (Pegar) y deberá ver q
36LA INFORMACIÓN PRECEDENTE CONSTITUYE LA ÚNICA GARANTÍA DE SANDISK. SANDISK DENIEGA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS EN LA MEDIDA EN Q
How do I find the USB port?The USB ports are often located on the front or back of your PC, or on a USB hub. On a laptop computer or a Macintosh, the
3839Waar kan ik de USB-poort vinden?De USB-poort bevindt zich meestal op de voor- of achterkant van uw pc of op een USB-hub. Op een laptop of een Maci
4041 • Macintosh OS: Er verschijnt een schijfeenheidsymbool op het bureaublad als er een kaart goed is ingestoken. • Alle besturingssystemen: Het
4243Macintosh1. Sleep het symbool ‘Lege map’ van de ImageMate USB 2.0 Reader/Writer naar de prullenbak.2. Trek de stekker van het apparaat uit het c
45êÛÒÒÍËÈëËÒÚÂÏÌ˚ Ú·ӂ‡ÌËflëÓ‰ËÌÂÌË• èÓÚUSB2.0‰Îfl‚˚ÒÓÍÓÒÍÓÓÒÚÌÓÈÔ‰‡˜Ë‰‡ÌÌ˚ıåËÌËχθ̇fl ÔÓ‰‰ÂÊ͇ ÓÔ‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚• Windows • W
4647èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂèÓ‰Íβ˜ËÚ¸ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓImageMateUSB2.0Reader/WriterÍUSB-ÔÓÚÛÓ˜Â̸ÔÓÒÚÓ.èËÔÓ‰Íβ˜ÂÌËËÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ImageMateUSB2.0Reader/Wri
4849 Ç.Ñ‚‡Ê‰˚˘ÂÎÍÌËÚÂÔÓÔ‡ÔÍÂDCIM.íÂÔ¸‰ÓÎÊ̇ÔÓfl‚ËÚ¸ÒflÔ‡Ô͇Ò̇Á‚‡ÌËÂÏLJ¯Â„ÓÙÓÚÓ‡ÔÔ‡‡Ú‡,̇ÔËÏÂ,100OlympËÎË100Canon,ËÎË100Fuji.
5051PolskiWymogi systemoweZ∏àcze• Z∏àcze Hi-Speed USB 2.0 do szybkiego transferu danychMinimalne wymogi w zakresie systemu operacyjnego• Windows •
5253Gdzie znajduje si´ z∏àcze USB?Z∏àcza USB sà cz´sto umieszczane z przodu lub z ty∏u komputera osobistego lub na koncentratorze USB. W laptopie lub
5455SDDR-99 (czytnik 5-in-1):Po poprawnej instalacji czytnika ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, w∏àcza si´ ZIELONA DIODA. JeÊli dioda si´ nie Êwieci: •
5657Macintosh1. Przeciàgnij ikon´ czytnika ImageMate USB 2.0 Reader/Writer o nazwie “untitled” do kosza.2. Od∏àcz urzàdzenie.Rozwiàzywanie problemów
5ConnectingConnecting the ImageMate USB 2.0 Reader/Writer to the USB port is simple. You don’t need to turn off or restart your computer when attachin
5859PortuguêsRequisitos do SistemaLigação• Porta USB 2.0 para transferência de dados a alta velocidadeSuporte Mínimo para Sistema Operativo• Windows
6061LigarA ligação do Leitor/Gravador ImageMate USB 2.0 à porta USB é simples. Não é necessário desligar nem reiniciar o PC ao ligar o Leitor/Gravador
6263 G. Clicar duas vezes na pasta criada na área de trabalho, ir a "EDITAR" e, em seguida, clicar em "COLAR". Deverá ver as fo
FIM SÃO LIMITADAS AO PERÍODO DE DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITAR A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE FORMA Q
666766 67Jak najdu port USB?Porty USB se obvykle nacházejí na pfiední nebo zadní stranû va‰eho osobního poãítaãe nebo na rozboãovaãi USB. Na poãítaãích
686968SDDR-99 (ãtecí a zapisovací zafiízení 5-v-1):KdyÏ je ãtecí a zapisovací zafiízení ImageMate USB 2.0 správnû nainstalováno, rozsvítí se ZELENÁ kont
7071Macintosh1. Pfietáhnûte ikonu ãtecího a zapisovacího zafiízení ImageMate USB 2.0 „untitled“ (bez názvu) do Trash (Odpad).2. Odpojte zafiízení.Odst
Rom<n™Cerin^e de sistemConectare• Port USB 2.0 pentru transfer de date de mare vitezæ Sisteme de operare suportate• Windows • Windows 98SE (est
7475ConectareConectareaImageMateUSB2.0Reader/WriterlaportulUSBestesimplæ.Nuestenevoiesæopriisausæreporniicalculatorulcândconecta
7677Utilizarea pe Macintosh f™r™ aplica^ia Button (Aplica^ia Button nu este compatibil™ cu sistemul de operare Macintosh)1.ConectaiImageMateUSB
TroubleshootingFor FAQs on error messages please go to our website at http://www.sandisk.com/retail/support.asp.For technical support and warranty ser
IMAGINI,CHIARDACÆSANDISKAFOSTINFORMATASUPRAPOSIBILITÆIIAPARIIEIUNORASTFELDEDAUNE.UNELEJURISDICIINUPERMITLIMITAREASAUEXCLUDEREA
8081Kuidas USB porti leida?USB pordid on tihtipeale kas teie arvuti ees-, tagaosas või USB jaoturis. Sülearvutite või Macintoshi puhul võib USB port k
8283Arvutis nuppaplikatsiooniga kasutamisel1. Sisestage meedia kaart.2. Vajutage lugejal asetsevat nuppu.3. Nuppaplikatsioon laetakse. 4. Kui soo
8485SanDisk'i 2 aastane piiratud garantiiSanDisk garanteerib materiaalsete defektide puudumise toote kujunduses ja tootmisprotsessis ning toote s
80-36-03096SanDisk International, Ltd. Unit 100, Airside Business Park Swords, Co., Dublin, IrelandTechnical Support:www.sandisk.com/techsupportTechni
Failure to register your product will not diminish the rights you have under the product warranty.SanDisk, the SanDisk logo, Store Your World in Ours,
1011Wo finde ich den USB-Anschluss?Der USB-Anschluss befindet sich häufig an der Vorder- oder Rückseite Ihres PC oder an einem USB-Hub. Bei einem Lapt
1213 • Alle Betriebssysteme: Die LED-Anzeige beginnt zu blinken, wenn Daten von der Karte oder auf die Karte übertragen werden.SDDR-99 (5-in-1 Reade
14151. Klicken Sie im Infobereich mit der rechten Maustaste auf das Hotplug-Symbol.2. Wählen Sie das Gerät, das Sie vom Computer trennen möchten, un
1617FrançaisConfiguration systèmeConnexion• Port USB 2.0 pour le transfert de données haute vitesseSystèmes d’exploitation pris en charge• Windows
Comments to this Manuals